Abu Dhabi, May 2nd, 2011 (WAM) -- The Swedish magazine "DIK Forum" has stressed the important role played by Kalima, the translation initiative of the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage (ADACH) to build bridges between world cultures and revive the translation movement in the Middle East.

The last edition of the magazine dedicated its cover page to Kalima with the headline: "Kalima project seeks to build bridges between cultures".

"Kalima came to overcome the cultural drought caused by the limited number of foreign books translated into Arabic in recent centuries," said the magazine adding that the translation project aims to build cultural bridges and revive the ancient Middle Eastern translation traditions.

The magazine depicted Kalimas history; expressing surprise that a number of books translated into Greek was five times the number of books translated into Arabic although Arabic speakers are twenty times the number of Greek speakers, according to a UN report issued in 2005.

DIK Forum stressed that Kalima "is part of the grand UAE strategy and its translations are characterized by accuracy, beauty of design and abundance."Kalima has published more than 500 books since its creation in 2009.

It described Kalima as a hub for translation and publishing, as its publications are distributed to over 500 publishers in the Middle East, US and Europe.

In an interview with DIK Forum, Dr. Ali bin Tamim, Director of Kalima, described the "Bait al-Hikma" (House of Wisdom) in Baghdad as having been the heartbeat of thought and enlightenment in the Golden Islamic Age, cultural institution and a translation centre that comprised the most important translations in the world.

Bin Tamim told the magazine that Kalima had been inspired by the House of Wisdom. "our books are very costly because they require great efforts to translate and print."Kalima has so far translated one Swedish book entitled "Rasmus and the Vagabond" written by Astrid Lindgren into Arabic in collaboration with the Al Muna publishing house.

However, according to the latest news, Kalima published the Arabic translation of a Swedish poetry collection entitled "The Gunnar Ekelof World" on the sidelines of the Abu Dhabi International Book Fair. The collection was written by the renowned Swedish poet Gunnar Ekelof in the twentieth century, and was translated by Dr. Saleh Al Awini.

The magazine also mentioned the Sheikh Zayed Grand Mosque Center. It reported that the Mosque, which opened in 2007, is the largest mosque in the UAE and can accommodate up to 40,000 worshippers. It added that the dazzling Mosque is not just a place to pray, but a lighthouse that offers the opportunity for all people belonging to various religions and beliefs to know more about leniency and simplicity of Islam.

Copyright Emirates News Agency (WAM) 2011.