| 15 Nov 2008 |
|
Dubai Courts Move to Speed Up Translation Process
- Text size
DUBAI - The Translation Section in the Dubai Courts is working on a new scheme titled 'Cooperative Translator' to speed up the process of translation of documents in order to avoid lingering of certain cases.
Abdullah Mohammed Al Awadi, head of the Translation Section, said the move would help prevent holding up of some cases due to the non-availability of translators for some languages, such as French, Japanese, Korean, Bangla and Tagalog.
"We sometimes seek help from the foreign missions here, certified translators and partners, like the Public Prosecution," he said.
"However, nearly, 10 per cent of the cases are postponed for lack of translators," Al Awadi told Khaleej Times.
"The freelance translators to be hired on an hourly basis must be certified by the Ministry of Justice, have a degree in translation, a diploma in legal translation or the language wanted, and long relevant experience, he said.
"They shall sit for a test before starting work with the courts under oath. When required, they shall be contacted by phone, SMS or mail, and informed of the time and venue of the case assigned to them," Al Awadi added.
"The 11 staff translators, covering Urdu, Persian, Chinese, Bangla, Malayalam, Pashto and Russian languages, have an excellent command of at least one or two languages other than Arabic and English," he stated.
"Around 40 to 50 per cent of the parties involved in cases here speak English apart from their own languages," he added.
Al Awadi pointed out that besides translating court documents, the Translation Section provides services to visiting delegations.
The documents submitted are translated and verified in their original languages as well," Al Awadi said.
The Translation Section recently compiled an Arabic-English glossary of the legal terms being used in the courts. Its copies have been distributed to all the judges and staffers of the courts.
"Welcoming the mini dictionary, most of the judges have called for adding more legal terms and having them translated into languages other than English, such as Persian, French, Chinese and Urdu," Al Awadi concluded.
By Ahmed Shaaban
© Khaleej Times 2008
Zawya is a distributor (and not a publisher) of content supplied by third parties and subscribers. Any opinions, advice, statements, services, offers, or other information or content expressed or made available by those third parties, including information providers, subscribers or other users of the Service, are those of the respective author(s) or distributor(s) and not of the Company. The Company neither endorses nor is responsible for the accuracy or reliability of any opinion, advice or statement made on the Service by anyone other than authorized Service employee spokespersons while acting in their official capacities. The Company is not responsible for any infringement of intellectual property rights or breach of any applicable law or regulation, including regulation in relation to financial services or the distribution of financial products, defamation, data protection, telecommunications (including regulations relating to excessive use, spamming or other abusive activities) or obscene, offensive or illegal content). Under no circumstances will the Company be liable for any loss or damage caused by a member's reliance on information obtained through the Service. It is the responsibility of member to evaluate the accuracy, completeness or usefulness of any information, opinion, advice or other content available through the Service. Please seek the advice of professionals, as appropriate, regarding the evaluation of any specific information, opinion, advice or other content.
Read the full Member Agreement
http://www.zawya.com/legal/NewsLetter.cfm?name=disclaimer







Loading ...
Post a Comment
1.1 Contain any material which is libelous or defamatory of any person, is obscene, offensive, hateful or inflammatory or causes damage to the reputation of any person or organisation.
1.2 Promote sexually explicit material, violence, discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation or age or any illegal activity.
1.3 Be made in breach of any legal duty owed to a third party, such as a contractual duty or a duty of confidence.
1.4 Be threatening, abuse or invade another's privacy, or cause annoyance, inconvenience or needless anxiety.
1.5 Be used to impersonate any person, to misrepresent your identity or affiliation with any person, or be likely to deceive any person.
1.6 Give the impression that they represent Zawya.
1.7 Advocate, promote or assist any unlawful act such as (by way of example only) copyright infringement or computer misuse.